STAGES DE THEATRE EN ENTREPRISES.
Nous savons maintenant qu'aborder le ressenti personnel en situation professionnelle est un facteur de productivité et de développement des entreprises. Nous vous proposons donc une formation novatrice qui permettra à vos collaborateurs d'affiner leurs capacités relationnelles avec leurs collègues et avec leurs nouveaux contacts; et de disposer de moyens pouvant aplanir les difficultés dans des situations de travail particulières.
ORGANISATION
Public concerné : cadres, commerciaux, acheteurs, juristes, ingénieurs, experts et directeurs commerciaux en charge d'affaires à l'international ...
Nombre de participants : 6 à 10
Rythme : 3 journées de 7 heures
OBJECTIFS POURSUIVIS
Appréhender et identifier son mode de représentation du monde en situation d'échange inter culturel
Identifier les obstacles surgissant en milieu nouveau voire inconnu et trouver le positionnement approprié
Maîtriser les outils de la communication verbale et non verbale en situation interprofessionnelle internationale
Développer le potentiel relationnel en établissant un communication interpersonnelle positive
CONTENU DE LA FORMATION
Le corps et la voix dans l'espace
Les émotions
Le jeux théâtral
METHODE
Relaxation
Prise de conscience du confort du corps (méthode Feldenkrais), analyse de sa posture, sa gestuelle, son comportement
Travail sur la respiration, la diction
Maîtrise de la modulation de la voix dans la prise de parole
Travail sur la gestion du stress, du jugement
Ecoute et respect de soi
Exercices sur la réciprocité : écoute de l'autre, prise en compte de la réalité, prise en compte des différences d'autrui, respecter son interlocuteur
Mise en application des techniques de l'improvisation théâtrale
Par exemple :
Exprimer une émotion ou faire passer un message sans avoir recours à la parole
Confrontation de deux participants qui ont chacun un objectif différent à atteindre au cours de l'improvisation
Mise en situation par des jeux de rôle
Par exemple :
Deux personnes se rencontrent pour la première fois, elles doivent se présenter en s'inventant des détails incongrus
Plusieurs participants sont projetés dans un contexte donné où ils ne parlent pas la même langue, ils doivent pourtant comprendre t se faire comprendre.
On peut, pour ce type d'exercices, soit utiliser les compétences linguistiques des différents participants, soit avoir recours à une langue imaginaire
Importance donnée au feed-back : le groupe et chaque participant donne son ressenti sur ce qui a été reçu, donné, perçu, analysé
La formatrice donne des clés pour améliorer les résultats
OUTIL
Utilisation de la vidéo :
Présentation individuelle en début et en fin de formation
Sélection d'exercices filmés
Restitution
Analyse
Détermination des objectifs
Bilan
LES FORMATRICES
Comédienne et metteur en scène,
HELENE AZULI est directrice artistique de la Compagnie Eskiz'O qu'elle a fondée en février 2000. Titulaire d'une maîtrise de Français Langue Etrangère et diplômée du Conservatoire du 17ème arrondissement de Paris, elle est spécialisée dans la formation théâtrale depuis plusieurs années. Anglais et espagnol courant.
Après une formation universitaire en Ethnologie et en Arts du spectacles spécialisation Théâtre,
SOPHIE LUDWIG est formatrice de français par le théâtre pendant deux ans à Tubingen (Allemagne). Comédienne, elle utilise les méthodes théâtrales qu'elle a acquises tout au long de son parcours (Stanislavski, Grotowski, Feldenkrais) dans ses formations en communication. Anglais et allemand courant.
TARIF
1500 € HT + défraiements